| Sacred Name IAUA |
IAUA End Time Ministry | |
Preparing for the End of Time | |
Home |
ContentsThese are some of the sources of information I have found helpful. Many other web sites are mentioned throughout my web site. This means I have found them informative and helpful. It does not mean I agree with everything they say. Every teaching must be compared to scripture. Every individual must study to determine truth for themselves. |
God's Sacred Name IAUA BelieversThese web sites and documents essentially agree with my studies, which indicate IAUA is the correct Latin script transliteration for the Sacred Name of God.
www.12accede.org/Gods_holy_Name.pdf
http://www.yourarmstoisrael.org/Articles_new/articles/...
http://www.selfgrowth.com/articles/...
There is some odd nonsense here but it indicates general agreement.
http://yahwehstruelunarsabbathcalendar.blogspot.com/2011/08/...
There is some odd nonsense here about the lunar sabbath but it indicates general agreement.
http://www.yaim.org/web/literature/eldertraina/goddeitynations.html
Agrees with the Latin transliteration of IAUA but uses the pronunciation YAHWEH.
www.oilderrick.name/SN_Assyerians.htm
http://www.scribd.com/doc/61887123/Unsealing-the-Seven-Thunders |
God's Sacred Name SupportersThese web sites recognize the importance of the Sacred Name.
www.Yahweh.org
www.Eliyah.com
www.bibletruth.cc/TheSacredName.htm
http://www.light-of-israel.org/the_name.shtml
http://www.light-of-israel.org/loi23eng.shtml
http://reluctant-messenger.com/Gods-sacred-name.htm
|
God's Sacred Name DetractorsThese web sites dismiss the importance of the Sacred Name.
www.sacrednamemovement.com
http://www.wcg.org/lit/God/sacred.htm
|
General Resourceshttp://www.sbl-site.org/publications/article.aspx?ArticleId=675 The Society of Biblical Literature was founded in 1880 to foster biblical scholarship. Scholarly article dismissing vowel points.
e-Sword - the Sword of the LORD with an electronic edge
Hebrew/Greek Bible
King James Version Bible
Online Hebrew Interlinear Bible This is an excellent Hebrew resource, which I use heavily. They also provide a Greek resource, which I have not studied as much. It includes an interlinear transliteration and literal translation. While it shows the Hebrew with vowel points, it uses a transliteration with vowels similar to the IAUA transliteration. They deny it is phonetic but I believe it is very close. Unfortunately, they switch the E and A transliteration letters. Next: Home |
Revised 2014-08-03 |